38
Crowdin
ترجمه های با کیفیت را برای برنامه ، وب سایت ، بازی ، اسناد و مدارک پشتیبان خود دریافت کنید.
- برنامه پرداخت شده
- Chromecast
- Web
- Software as a Service (SaaS)
ترجمه های با کیفیت را برای برنامه ، وب سایت ، بازی ، اسناد و مدارک پشتیبان خود دریافت کنید.از تیم ترجمه خود دعوت کنید یا با آژانس های ترجمه حرفه ای در Crowdin همکاری کنید.ویژگی هایی که ترجمه های با کیفیت را تضمین می کند و روند را سرعت می بخشد • واژه نامه - لیستی از اصطلاحات را برای به دست آوردن ترجمه های ثابت ایجاد کنید • حافظه ترجمه (TM) - بدون نیاز به ترجمه رشته های یکسان • تصاویر - رشته های منبع برچسب برای به دست آوردن ترجمه های مربوط به متن • ادغام - مجموعهادغام با GitHub ، Google Play ، API ، CLI ، Android Studio و • بررسی های QA - اطمینان حاصل کنید که همه ترجمه ها دارای معنی و کارکردهای یکسانی با رشته های منبع هستند. • In-Context - چاپ مجدد در برنامه وب واقعی • ماشین ترجمه(MT) - پیش ترجمه از طریق موتور ترجمه • گزارشات - دریافت بینش ، برنامه ریزی و مدیریت پروژه ... Crowdin بیش از 30 فرمت پرونده را برای موبایل ، نرم افزار ، اسناد ، زیرنویس ها ، گرافیک و دارایی ها پشتیبانی می کند: .xml ، .strings ،.json ، .html ، .xliff ، .csv ، .php ، .resx ، .yaml ، .xml ، .properties ، .strings و موارد دیگر.
crowdin
سایت اینترنتی:
https://crowdin.comامکانات
دسته بندی ها
گزینه های Crowdin برای همه سیستم عامل های دارای مجوز
5
5
Localization Guru
محلی سازی گورو به شرکتها کمک می کند تا گردش کار ترجمه را ساده کنند.اخبار: ما برای ترجمه مداوم پرونده های PO (gettext) (نرم افزار) پشتیبانی اضافه کردیم.
- برنامه پرداخت شده
- Web
4
4
4
Nitro by Alconost Inc
ترجمه آنلاین دقیق و معتبر متون به زبان های خارجی.برای تجارت و استفاده شخصی. بیش از 70 زبان ترجمه.
- برنامه پرداخت شده
- Web
3
LocaleData
آیا برای بومی سازی برنامه های Ruby on Rails خود تلاش می کنید؟پلت فرم ساده مدیریت ترجمه ما در اینجا برای شما قرار دارد.
- برنامه پرداخت شده
- Web
3
SDL TRADOS
SDL Trados Studio ، ابزار ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بيش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، مجموعه اي از ويژگي هاي پيشرفته را براي كمك به شما در تکميل ترجمه ها با سريع تر و آسان تر فراهم مي كند..
- برنامه پرداخت شده
- Windows
3
Translate Toolkit
مجموعه ابزار ترجمه یک ابزار بومی سازی و ترجمه است.این مجموعه ای از ابزارها را برای کار با قالب های پرونده محلی سازی و پرونده هایی که ممکن است نیاز به محلی سازی داشته باشند فراهم می کند.
3
Get Localization
Get Localization یک بستر محلی سازی نرم افزار برای توسعه دهندگان است.این برنامه نویسان و مترجمان را برای ایجاد برنامه هایی که همه می توانند درک کنند جمع می کند.
- برنامه پرداخت شده
- Web
3
3
Tradugo
ترجمه متن برای ساعت ها لازم نیست دردناک باشد. معامله نامه نرم افزاری ، نرم افزاری بدون ابر و درهم و برهمی برای مترجمین که به دنبال چیزهای مختلف هستند.
- برنامه پرداخت شده
- Software as a Service (SaaS)
3
2
Localize.js
قطعه جاوا اسکریپت ما را به برنامه خود رها کنید.محتوای شما بطور خودکار شناسایی و برای ترجمه آماده می شود.بومی سازی
- برنامه پرداخت شده
- Squarespace
- Web
- Webflow
- Uservoice
2