SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio ، ابزار ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بيش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، مجموعه اي از ويژگي هاي پيشرفته را براي كمك به شما در تکميل ترجمه ها با سريع تر و آسان تر فراهم مي كند..
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
SDL Trados Studio ، ابزاری برای ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بیش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، طیف وسیعی از ویژگیهای پیشرفته را در اختیار شما قرار می دهد تا بتوانید سریعتر و آسان تر پروژه ها را انجام دهید.حافظه ترجمه (TM) در قلب SDL Trados Studio است و با بازیابی مطالب قبلاً ترجمه شده کار می کند تا بتوانید ضمن حفظ کیفیت بالا ، پروژه های ترجمه را سریعتر انجام دهید.تحویل سریعتر پروژه ها: فناوری حافظه ترجمه قدرتمند استفاده مجدد از ترجمه های قبلی را به حداکثر می رساند.ویژگی های نوآورانه ، مانند تایپ پیش بینی خودکار AutoSuggest و موتورهای ترجمه ماشینی دستگاه SDL Language Cloud ما ، که از داخل استودیو به آنها دسترسی دارید ، شما را قادر می سازد که سرعت کار ترجمه را نیز سرعت بخشید.دریافت شغل از هر کسی: در یک انتخاب جامع از گزینه های زبان ، از جمله همه ترکیب زبان پشتیبانی شده توسط Microsoft Windows 8.1-10-10 ترجمه کنید.و می توانید با گسترده ترین طیف انواع پرونده ها - از Microsoft Word گرفته تا Adobe InDesign - کار کنید.با اتصال به سرور GroupShare از دسک تاپ استودیو پروژه های SDL Trados GroupShare را ترجمه کنید.اطمینان از ترجمه های با کیفیت و سازگار با کیفیت: از ابزار مدیریت اصطلاحات ، SDL MultiTerm و بررسی کیفیت خودکار (QA) در استودیو استفاده کنید تا از ثبات در ترجمه های خود اطمینان حاصل کنید.خاطرات ترجمه ارزشمند خود را با سهولت در استودیو حفظ کنید.
trados

سایت اینترنتی:

دسته بندی ها

گزینه های SDL TRADOS برای همه سیستم عامل های دارای مجوز

Tradugo

Tradugo

ترجمه متن برای ساعت ها لازم نیست دردناک باشد. معامله نامه نرم افزاری ، نرم افزاری بدون ابر و درهم و برهمی برای مترجمین که به دنبال چیزهای مختلف هستند.
tlTerm

tlTerm

tlTerm یک نرم افزار خارج از قفسه برای تهیه لیست های اصطلاحات (ویرایشگر termbase) است که از هر زبانی پشتیبانی می کند.مستقل یا چند کاربره.
Felix CAT

Felix CAT

سیستم حافظه ترجمه Felix می تواند به شما کمک کند یک مترجم پربار و پایدار باشید.مزایای استفاده از حافظه ترجمه را بدون درد بدست آورید. مزایای این مقاله:
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
Redokun

Redokun

اینجوری کار میکند:
Localize.js

Localize.js

قطعه جاوا اسکریپت ما را به برنامه خود رها کنید.محتوای شما بطور خودکار شناسایی و برای ترجمه آماده می شود.بومی سازی
Translation and Transcription Services

Translation and Transcription Services

AnyTranscription یکی از ارائه دهندگان پیشرو در تمام انواع خدمات ترجمه است.
MateCat

MateCat

MateCat یک ابزار ترجمه رایگان رایانه ای مبتنی بر وب (CAT) است که هم برای مترجمان آزاد و هم برای شرکت های ترجمه امکان پذیر است.
Wordfast

Wordfast

Wordfast ابزاری برای کمک به رایانه است که توسط Wordfast LLC ساخته شده است و امکان استفاده از حافظه ترجمه را دارد.دو نسخه مختلف از محصول Wordfast وجود دارد.
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

آیا می دانید چگونه وب سایت یا برنامه خود را بومی سازی کنید؟خسته از ارسال مکرر متن به مترجمان و توضیح دادن زمینه ای که در آن متون استفاده می شود ، برای آنها توضیح داد؟
Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio

Heartsome Translation Studio یک ابزار ترجمه چندرسانه‌ای به کمک رایانه است که توسط Heartsome Technologies Ltd ساخته شده است که برای ویندوز ، لینوکس ، مک ، سولاریس و یونیکس در دسترس است.
Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu راه حل قدرت برای مترجم است.ابزار CAT ما یک رابط کاربر پسند و مزخرف را با ویژگی های تغییر بازی مانند DeepMiner و AutoWrite ترکیب می کند.