Tradugo

Tradugo

ترجمه متن برای ساعت ها لازم نیست دردناک باشد. معامله نامه نرم افزاری ، نرم افزاری بدون ابر و درهم و برهمی برای مترجمین که به دنبال چیزهای مختلف هستند.
ترجمه متن ساعت ها لازم نیست دردناک باشد.با مترجم ، یک اپلیکیشن مبتنی بر ابر عاری از درهم و برهمی ، برای مترجمین که به دنبال چیز دیگری هستند ، ملاقات کنید.سلام!من نونو دوناتو ، توسعه دهنده معامله تجاری هستم.من ترجمه های زیادی انجام می دهم ، معمولاً از کتاب ها یا مقالات طولانی.من ساعات زیادی را با دو ویندوز Word کنار هم گذراندم ، اما فهمیدم که نگه داشتن هر دو اسناد در تمام مدت همیشه ناامیدکننده است.هنگامی که به جستجوی نرم افزار ترجمه حرفه ای پرداختم ، فهمیدم که همه آنها با ویژگی هایی که نیازی به آن ندارم جمع شده بودند و بسیار گران قیمت بودند.تمام آنچه که من به عنوان یک روش ساده و راحت برای خواندن ، ترجمه و نوشتن خواستم.به عنوان یک توسعه دهنده نرم افزار ، تصمیم گرفتم خارش خود را خراشیده و ابزاری را ایجاد کنم که دوست دارم هر روز از آن استفاده کنم.و به این ترتیب تجارت متولد شد!با وجود چند ویژگی دیگر و رفع اشکال در راه ، هنوز Tradugo در حال توسعه و پیشرفت است.من در این پروژه به تنهایی کار می کنم ، اما سعی می کنم در یک بازه زمانی مناسب به هر درخواستی پاسخ دهم :)
tradugo

سایت اینترنتی:

گزینه های Tradugo برای همه سیستم عامل های دارای مجوز

Text United

Text United

Text United یک شرکت نرم افزاری است که ترجمه اسناد و نرم افزار را با استفاده از فناوری زبان ساده می کند.
POEditor

POEditor

POEditor یک پلتفرم مدیریت بومی سازی ، مناسب برای پروژه های ترجمه مشترک و شلوغ است.این امر باعث می شود تا مدیریت بومی سازی وب سایت ، بومی سازی برنامه ها ، بومی سازی بازی ها یا سایر بومی سازی نرم افزارها یک فرآیند آسان انجام شود..
Crowdin

Crowdin

ترجمه های با کیفیت را برای برنامه ، وب سایت ، بازی ، اسناد و مدارک پشتیبان خود دریافت کنید.
Transifex

Transifex

در Transifex ، ما در حال ارائه یك فناوری بومی سازی مقرون به صرفه و در دسترس هستیم.Transifex شرکتهای مختلف و صنایع مختلف را قادر می سازد تا محصولات چند زبانه را برای کاربران و مشتریان در سراسر جهان بسازند.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) یک سرویس ترجمه ساده و مقرون به صرفه است که در برنامه های تلفن همراه (iOS ، Android) ، تجارت الکترونیکی و وب سایت ها پشتیبانی می کند و از 50 زبان پشتیبانی می کند.
OmegaT

OmegaT

OmegaT یک برنامه حافظه ترجمه رایگان است که به زبان جاوا نوشته شده است.این ابزاری است که برای مترجمان حرفه ای در نظر گرفته شده است.این برای شما ترجمه نمی شود!
Zanata

Zanata

Zanata یک سیستم مبتنی بر وب است که مترجمان ، سازندگان محتوا و توسعه دهندگان می توانند پروژه های محلی سازی را مدیریت کنند.
Phrase

Phrase

فرآیندهای محلی سازی را با عبارات خودکار کنید.فایل های زبان را با تیم مترجمان خود به صورت آنلاین ویرایش کنید یا به بیش از 60 زبان ترجمه سفارش دهید.
memoQ

memoQ

MemoQ یک محیط یکپارچه ترجمه یا محلی سازی (ILE) است که ضمن حفظ کیفیت بالا و افزایش کیفیت ، بهره وری از مترجمان انسانی را تقویت می کند ...
GlobalizeIt

GlobalizeIt

به راحتی سایت خود را به زبان های مختلف برای همه مخاطبان خود در سراسر جهان در دسترس قرار دهید.
Lokalize

Lokalize

Lokalize ابزاری برای بومی سازی نرم افزار KDE و دیگر نرم افزارهای منبع آزاد و آزاد است.
  • نرم افزار رایگان
  • Linux
ZingWord

ZingWord

به سادگی ابزار شگفت انگیز برای مترجمان.Zingword ابزاری جدید و آسان برای استفاده CAT است - لازم نیست همه چیز را مجدداً مورد استفاده قرار دهید.
  • نرم افزار رایگان
  • Web
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio ، ابزار ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بيش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، مجموعه اي از ويژگي هاي پيشرفته را براي كمك به شما در تکميل ترجمه ها با سريع تر و آسان تر فراهم مي كند..
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
Felix CAT

Felix CAT

سیستم حافظه ترجمه Felix می تواند به شما کمک کند یک مترجم پربار و پایدار باشید.مزایای استفاده از حافظه ترجمه را بدون درد بدست آورید. مزایای این مقاله:
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
tlTerm

tlTerm

tlTerm یک نرم افزار خارج از قفسه برای تهیه لیست های اصطلاحات (ویرایشگر termbase) است که از هر زبانی پشتیبانی می کند.مستقل یا چند کاربره.