Phrase

Phrase

فرآیندهای محلی سازی را با عبارات خودکار کنید.فایل های زبان را با تیم مترجمان خود به صورت آنلاین ویرایش کنید یا به بیش از 60 زبان ترجمه سفارش دهید.
خداحافظی از صفحه گسترده ترجمه ، پیام های طولانی ایمیل ، فایل های زبان شکسته ، متن بسیار کم ، فرآیندهای نامشخص ، انتشار نسخه های پشتیبان و هر چیز دیگری که می تواند محلی سازی را به درد بخورد.هر چیزی که شما برای تقویت عبارت محلی سازی خود نیاز دارید محلی است که تیم های محلی سازی برای جمع آوری سریعتر و آسان تر ترجمه ها از قبل ، ترجمه می شوند.API API ما؟طراحی شده است تا متناسب با کلیه فرایندهای محلی سازی نرم افزار.به راحتی می توانید فایلهای محلی را بارگیری کنید ، فایلهای محلی را بارگیری کنید ، کلیدهای برچسب را بزنید و یا به روشهای مختلف با داده های محلی سازی ذخیره شده در عبارت از طریق API تعامل برقرار کنید.ادغام الزامات تیم های محلی سازی در سراسر جهان متفاوت است.با ارائه انواع امکان ادغام مانند API ، Over Air و GitHub Sync ، به راحتی می توانید Phrase را در گردش کار خود ادغام کنید.ویرایشگر ترجمه مدیریت ترجمه؟به سرعت و با حداکثر امکان و هرچه ممکن ، آنچه ویرایشگر ترجمه برای آن ساخته شده است ، باشد.با استفاده از ابزار مناسب برای کار سریعتر کار کنید.عبارت Phrase ویژگی های متنوعی را ارائه می دهد که بطور خاص برای بهبود کیفیت و سازگاری ترجمه شما طراحی شده است ، مانند واژه نامه ، حافظه ترجمه ، ویرایشگر متن در متن ، SmartSuggest و موارد دیگر.
phraseapp

سایت اینترنتی:

دسته بندی ها

گزینه های دیگر برای Phrase برای BSD

Zanata

Zanata

Zanata یک سیستم مبتنی بر وب است که مترجمان ، سازندگان محتوا و توسعه دهندگان می توانند پروژه های محلی سازی را مدیریت کنند.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor ویرایشگر پرونده های .po است که برای تولید پرونده های gettext .mo کامپایل شده استفاده می شود که توسط بسیاری از برنامه ها و وب سایت ها برای بومی سازی رابط کاربری استفاده می شود.امکانات
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt پشتیبانی عالی برای ترجمه برنامه های Qt C ++ و Qt Quick به زبانهای محلی ارائه می دهد.مدیران ، مترجمان و توسعه دهندگان می توانند از ابزارهای Qt برای انجام وظایف خود استفاده کنند.