Phrase

Phrase

فرآیندهای محلی سازی را با عبارات خودکار کنید.فایل های زبان را با تیم مترجمان خود به صورت آنلاین ویرایش کنید یا به بیش از 60 زبان ترجمه سفارش دهید.
خداحافظی از صفحه گسترده ترجمه ، پیام های طولانی ایمیل ، فایل های زبان شکسته ، متن بسیار کم ، فرآیندهای نامشخص ، انتشار نسخه های پشتیبان و هر چیز دیگری که می تواند محلی سازی را به درد بخورد.هر چیزی که شما برای تقویت عبارت محلی سازی خود نیاز دارید محلی است که تیم های محلی سازی برای جمع آوری سریعتر و آسان تر ترجمه ها از قبل ، ترجمه می شوند.API API ما؟طراحی شده است تا متناسب با کلیه فرایندهای محلی سازی نرم افزار.به راحتی می توانید فایلهای محلی را بارگیری کنید ، فایلهای محلی را بارگیری کنید ، کلیدهای برچسب را بزنید و یا به روشهای مختلف با داده های محلی سازی ذخیره شده در عبارت از طریق API تعامل برقرار کنید.ادغام الزامات تیم های محلی سازی در سراسر جهان متفاوت است.با ارائه انواع امکان ادغام مانند API ، Over Air و GitHub Sync ، به راحتی می توانید Phrase را در گردش کار خود ادغام کنید.ویرایشگر ترجمه مدیریت ترجمه؟به سرعت و با حداکثر امکان و هرچه ممکن ، آنچه ویرایشگر ترجمه برای آن ساخته شده است ، باشد.با استفاده از ابزار مناسب برای کار سریعتر کار کنید.عبارت Phrase ویژگی های متنوعی را ارائه می دهد که بطور خاص برای بهبود کیفیت و سازگاری ترجمه شما طراحی شده است ، مانند واژه نامه ، حافظه ترجمه ، ویرایشگر متن در متن ، SmartSuggest و موارد دیگر.
phraseapp

سایت اینترنتی:

دسته بندی ها

گزینه های دیگر برای Phrase برای Windows

Poedit

Poedit

بهترین ویرایشگر برای ترجمه برنامه ها و سایت ها (استفاده از gettext).ساده.سریع.آسان برای استفاده.
Text United

Text United

Text United یک شرکت نرم افزاری است که ترجمه اسناد و نرم افزار را با استفاده از فناوری زبان ساده می کند.
OneSky

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) یک سرویس ترجمه ساده و مقرون به صرفه است که در برنامه های تلفن همراه (iOS ، Android) ، تجارت الکترونیکی و وب سایت ها پشتیبانی می کند و از 50 زبان پشتیبانی می کند.
OmegaT

OmegaT

OmegaT یک برنامه حافظه ترجمه رایگان است که به زبان جاوا نوشته شده است.این ابزاری است که برای مترجمان حرفه ای در نظر گرفته شده است.این برای شما ترجمه نمی شود!
Zanata

Zanata

Zanata یک سیستم مبتنی بر وب است که مترجمان ، سازندگان محتوا و توسعه دهندگان می توانند پروژه های محلی سازی را مدیریت کنند.
Translation.io

Translation.io

Translation.io به شما امکان می دهد برنامه های Ruby on Rails را با استفاده از t ("کلیدها") یا _ ("متن رایگان") بومی سازی کنید.
Virtaal

Virtaal

Virtaal یک ابزار ترجمه گرافیکی است.این به معنای استفاده آسان و قدرتمند در همان زمان است.
memoQ

memoQ

MemoQ یک محیط یکپارچه ترجمه یا محلی سازی (ILE) است که ضمن حفظ کیفیت بالا و افزایش کیفیت ، بهره وری از مترجمان انسانی را تقویت می کند ...
GlobalizeIt

GlobalizeIt

به راحتی سایت خود را به زبان های مختلف برای همه مخاطبان خود در سراسر جهان در دسترس قرار دهید.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po ابزاری سریع و سبک وزن برای ویرایش فایلهای فروشگاه Po Gettext است که برای ترجمه و بومی سازی واسط کاربری برنامه ها و وب سایت ها استفاده می شود.
  • نرم افزار رایگان
  • Windows
Translate Toolkit

Translate Toolkit

مجموعه ابزار ترجمه یک ابزار بومی سازی و ترجمه است.این مجموعه ای از ابزارها را برای کار با قالب های پرونده محلی سازی و پرونده هایی که ممکن است نیاز به محلی سازی داشته باشند فراهم می کند.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor ویرایشگر پرونده های .po است که برای تولید پرونده های gettext .mo کامپایل شده استفاده می شود که توسط بسیاری از برنامه ها و وب سایت ها برای بومی سازی رابط کاربری استفاده می شود.امکانات
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio ، ابزار ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بيش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، مجموعه اي از ويژگي هاي پيشرفته را براي كمك به شما در تکميل ترجمه ها با سريع تر و آسان تر فراهم مي كند..
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
Gorm

Gorm

Gorm برای یک سناریو طراحی شده است ، که توسعه دهندگان نرم افزار وظیفه دارند یک محیط ترجمه را به مترجمان تحویل دهند ، و مترجم باید به همان اندازه کارآمد باشد که ...
  • نرم افزار رایگان
  • Windows
Felix CAT

Felix CAT

سیستم حافظه ترجمه Felix می تواند به شما کمک کند یک مترجم پربار و پایدار باشید.مزایای استفاده از حافظه ترجمه را بدون درد بدست آورید. مزایای این مقاله:
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows