Lokalize

Lokalize

Lokalize ابزاری برای بومی سازی نرم افزار KDE و دیگر نرم افزارهای منبع آزاد و آزاد است.
  • نرم افزار رایگان
  • Linux
Lokalize ابزاری برای بومی سازی نرم افزار KDE و دیگر نرم افزارهای منبع آزاد و آزاد است.همچنین این یک سیستم ترجمه عمومی به کمک رایانه (CAT) است که با استفاده از آن می توانید پرونده های OpenDocument (* .odt) را ترجمه کنید.ترجمه-ابزار ابزار داخلی برای استخراج متن برای ترجمه از پرونده های .odt به .xliff و ادغام ترجمه مجدد در پرونده .odt استفاده می شود.
lokalize

دسته بندی ها

گزینه های Lokalize برای همه سیستم عامل های دارای مجوز

Poedit

Poedit

بهترین ویرایشگر برای ترجمه برنامه ها و سایت ها (استفاده از gettext).ساده.سریع.آسان برای استفاده.
Text United

Text United

Text United یک شرکت نرم افزاری است که ترجمه اسناد و نرم افزار را با استفاده از فناوری زبان ساده می کند.
Crowdin

Crowdin

ترجمه های با کیفیت را برای برنامه ، وب سایت ، بازی ، اسناد و مدارک پشتیبان خود دریافت کنید.
OmegaT

OmegaT

OmegaT یک برنامه حافظه ترجمه رایگان است که به زبان جاوا نوشته شده است.این ابزاری است که برای مترجمان حرفه ای در نظر گرفته شده است.این برای شما ترجمه نمی شود!
Applanga

Applanga

Applanga یک سیستم عامل مبتنی بر ابر قابل انعطاف و آسان است که فرایند ترجمه را برای برنامه های IOS ، Android ، OSX ، Unity و وب خودکار می کند.
Phrase

Phrase

فرآیندهای محلی سازی را با عبارات خودکار کنید.فایل های زبان را با تیم مترجمان خود به صورت آنلاین ویرایش کنید یا به بیش از 60 زبان ترجمه سفارش دهید.
ZingWord

ZingWord

به سادگی ابزار شگفت انگیز برای مترجمان.Zingword ابزاری جدید و آسان برای استفاده CAT است - لازم نیست همه چیز را مجدداً مورد استفاده قرار دهید.
  • نرم افزار رایگان
  • Web
Tradugo

Tradugo

ترجمه متن برای ساعت ها لازم نیست دردناک باشد. معامله نامه نرم افزاری ، نرم افزاری بدون ابر و درهم و برهمی برای مترجمین که به دنبال چیزهای مختلف هستند.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio ، ابزار ترجمه كامپيوتر (CAT) كه توسط بيش از 250،000 متخصص ترجمه ترجمه مورد استفاده قرار گرفته است ، مجموعه اي از ويژگي هاي پيشرفته را براي كمك به شما در تکميل ترجمه ها با سريع تر و آسان تر فراهم مي كند..
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
locize

locize

پر کردن شکاف بین ترجمه و توسعه. با مکان یابی ما درد در روند ترجمه را برطرف می کنیم. ترجمه می تواند از روز اول با تغییراتی روبرو شود. فرایند محلی سازی مداوم با تجارت خواستار شما ادامه می یابد.
  • برنامه پرداخت شده
  • Web
Felix CAT

Felix CAT

سیستم حافظه ترجمه Felix می تواند به شما کمک کند یک مترجم پربار و پایدار باشید.مزایای استفاده از حافظه ترجمه را بدون درد بدست آورید. مزایای این مقاله:
  • برنامه پرداخت شده
  • Windows
Redokun

Redokun

اینجوری کار میکند:
Fluent

Fluent

نوآورانه: ترجمه های صوتی طبیعی با جنس و موارد گرامری در صورت لزوم.منطق خاص محلی به سایر محلها نشت نمی یابد.
Qt Linguist

Qt Linguist

Qt پشتیبانی عالی برای ترجمه برنامه های Qt C ++ و Qt Quick به زبانهای محلی ارائه می دهد.مدیران ، مترجمان و توسعه دهندگان می توانند از ابزارهای Qt برای انجام وظایف خود استفاده کنند.
BabelEdit

BabelEdit

فایل های ترجمه خود را بطور موازی ویرایش کنید.BabelEdit یک ویرایشگر ترجمه برای برنامه های (وب) است که به شما امکان می دهد پرونده های ترجمه json ، yaml ، php ، vue یا Properties را با سهولت ویرایش کنید.