1
Fluent
نوآورانه: ترجمه های صوتی طبیعی با جنس و موارد گرامری در صورت لزوم.منطق خاص محلی به سایر محلها نشت نمی یابد.
- نرم افزار رایگان
- Rust
- Self-Hosted
- JavaScript
- Python
نوآورانه: ترجمه های طبیعی صدا با جنس و موارد گرامری در صورت لزوم.منطق خاص محلی به سایر محلها نشت نمی کند.قدرتمند: قالب بندی تاریخ ، زمان و شماره.دسته بندی های متنوع.پشتیبانی کامل از دو طرفهقالب های سفارشینحو خواندنی آسان.انعطاف پذیر: سمت مشتری و سرور.ترجمه مجدد و ترجمه مجدد.هندلینگ خطاپیاده سازی JS ، پایتون ، Rust.اتصال به واکنشی.قابل گسترش: سازگار با ICU و ECMA 402. دارای مجوز تحت مجوز Apache 2.0.چرا مسلط شدیم؟بومی سازی نرم افزار توسط یک الگوی منسوخ حاکم شده است: ترجمه هایی که به صورت یک به یک به نسخه انگلیسی ترجمه می شوند.دستور زبان زبان مبدا محدودیت هایی را برای بیان صریح ترجمه تحمیل می کند.ما مسلط به ایجاد این الگوریتم بودیم.مترجمان می توانند بدون درخواست مجوز از توسعه دهندگان ، بتوانند از تمام قدرت بیان زبان خود استفاده کنند.در روان ، ترجمه ها نامتقارن هستند.یک رشته ساده به زبان انگلیسی می تواند به یک ترجمه پیچیده چند متغیره به زبان دیگری نگاشت کند.مسلط ، مستقل از زبان مبدأ ، پذیرش دستور زبان و سبک بسیاری از زبان ها را ممکن می سازد.این در انزوا اتفاق می افتد.این واقعیت که یک زبان از منطق پیشرفته تری بهره می برد ، نیازی به محلی سازی دیگری برای استفاده از آن ندارد.هر محلی سازی می تواند کنترل کند که ترجمه چقدر پیچیده است.
fluent
سایت اینترنتی:
https://projectfluent.org/دسته بندی ها
گزینه های Fluent برای همه سیستم عامل های دارای مجوز
3
Translate Toolkit
مجموعه ابزار ترجمه یک ابزار بومی سازی و ترجمه است.این مجموعه ای از ابزارها را برای کار با قالب های پرونده محلی سازی و پرونده هایی که ممکن است نیاز به محلی سازی داشته باشند فراهم می کند.
3
Tradugo
ترجمه متن برای ساعت ها لازم نیست دردناک باشد. معامله نامه نرم افزاری ، نرم افزاری بدون ابر و درهم و برهمی برای مترجمین که به دنبال چیزهای مختلف هستند.
- برنامه پرداخت شده
- Software as a Service (SaaS)
3
3
Get Localization
Get Localization یک بستر محلی سازی نرم افزار برای توسعه دهندگان است.این برنامه نویسان و مترجمان را برای ایجاد برنامه هایی که همه می توانند درک کنند جمع می کند.
- برنامه پرداخت شده
- Web
3
2
2
Localize.js
قطعه جاوا اسکریپت ما را به برنامه خود رها کنید.محتوای شما بطور خودکار شناسایی و برای ترجمه آماده می شود.بومی سازی
- برنامه پرداخت شده
- Squarespace
- Web
- Webflow
- Uservoice
2
Okapi Framework
فریم ورک Okapi یک کراس پلت فرم و مجموعه ای از منبع آزاد است از مؤلفه ها و برنامه های کاربردی که برای بومی سازی و ترجمه اسناد و نرم افزارها پشتیبانی گسترده ای ارائه می دهند.
2
Pontoon
Pontoon یک سیستم مدیریت ترجمه است که توسط جامعه محلی سازی موزیلا استفاده و ساخته شده است.این متخصص در محلی سازی منبع باز است که توسط جامعه هدایت می شود و از سیستم های کنترل نسخه برای ذخیره ترجمه ها استفاده می کند.
- نرم افزار رایگان
- Web
- Self-Hosted
1
Gtranslator
gtranslator یک ویرایشگر پیشرفته پرونده gettext po برای محیط دسک تاپ GNOME است.
- نرم افزار رایگان
- Linux
1
RC-WinTrans
RC-WinTrans یک ابزار محلی سازی نرم افزار برای فایل های نرم افزاری ویندوز مانند Win32 ، Microsoft .NET ، WPF ، Java ، XML و موارد دیگر است.
- برنامه پرداخت شده
- Windows
- Microsoft Office Excel
0
0
Ini Translation Utility
ابزار ترجمه Ini یک برنامه بسیار مفید است که برای ترجمه و نگهداری ترجمه استفاده می شود.
- نرم افزار رایگان
- Windows