13
Virtaal یک ابزار ترجمه گرافیکی است.این به معنای استفاده آسان و قدرتمند در همان زمان است.اگرچه تمرکز اولیه بر ترجمه نرم افزار (محلی سازی یا l10n) است ، اما می تواند برای ترجمه اسناد مفید باشد."Virtaal" نمایشنامه آفریقایی با کلماتی است که به معنای "برای زبان" است ، اما به ترجمه نیز اشاره دارد.این شامل ویژگی هایی از قبیل: خودکار تنظیم ، بازیابی اصطلاحات خودکار ، ترجمه دستگاه از طریق Google (و دیگران) ، حافظه ترجمه ، انتخاب اصطلاحات و برجسته سازی و همچنین پشتیبانی قابل نصب است.
سایت اینترنتی:
http://virtaal.orgدسته بندی ها
گزینه های Virtaal برای همه سیستم عامل های دارای مجوز
56
39
POEditor
POEditor یک پلتفرم مدیریت بومی سازی ، مناسب برای پروژه های ترجمه مشترک و شلوغ است.این امر باعث می شود تا مدیریت بومی سازی وب سایت ، بومی سازی برنامه ها ، بومی سازی بازی ها یا سایر بومی سازی نرم افزارها یک فرآیند آسان انجام شود..
- Freemium
- Web
- Software as a Service (SaaS)
11
Phrase
فرآیندهای محلی سازی را با عبارات خودکار کنید.فایل های زبان را با تیم مترجمان خود به صورت آنلاین ویرایش کنید یا به بیش از 60 زبان ترجمه سفارش دهید.
- برنامه پرداخت شده
- Software as a Service (SaaS)
- Sketch
3
Translate Toolkit
مجموعه ابزار ترجمه یک ابزار بومی سازی و ترجمه است.این مجموعه ای از ابزارها را برای کار با قالب های پرونده محلی سازی و پرونده هایی که ممکن است نیاز به محلی سازی داشته باشند فراهم می کند.
3
Better PO Editor
Better PO Editor ویرایشگر پرونده های .po است که برای تولید پرونده های gettext .mo کامپایل شده استفاده می شود که توسط بسیاری از برنامه ها و وب سایت ها برای بومی سازی رابط کاربری استفاده می شود.امکانات
1
1
Qt Linguist
Qt پشتیبانی عالی برای ترجمه برنامه های Qt C ++ و Qt Quick به زبانهای محلی ارائه می دهد.مدیران ، مترجمان و توسعه دهندگان می توانند از ابزارهای Qt برای انجام وظایف خود استفاده کنند.
1
1
0
React Intl editor
React Intl Editor یک ویرایشگر منبع باز برای فایل های ترجمه تولید شده توسط reid-intl-ترجمه-مدیر می باشد.
- نرم افزار رایگان
- Self-Hosted